DocDocDoc > Blog > 100 verbes d'action

CV en anglais | Comment créer la section « Work experience » ? [Guide 2023 + exemples]

Près de 70% des recruteurs considèrent la section “Expériences professionnelles” comme étant la plus importante de votre CV. Découvrez comment la réussir !

Temps de lecture : 10 minutes
Auteur : Christophe Montagne Longue
Food Delivery
Work experience.Vous attaquez maintenant la section la plus importante de votre CV en anglais.

Celle sur laquelle le recruteur s’appuie pour séparer les candidatures sans intérêt de celles pouvant passer à l’étape supérieure, l'entretien d'embauche.

Plus de deux tiers des recruteurs considèrent que la partie « Work experience » est la rubrique la plus importante d’un CV.

Résultat : la majeure partie des six secondes consacrée à l’analyse de votre curriculum vitae est allouée à cette section «Expériences professionnelles».
Remettons-nous dans le contexte.

Vous avez choisi un très beau titre pour votre CV en anglais, par exemple « Growth marketing manager with 4 years in sales ».

Le recruteur saisit votre curriculum vitae, tombe sur le titre et décide de vous octroyer quelques secondes de plus.

Un point pour vous.
Vous devez maintenant prouver que :
Et comment faisons-nous cela ?

Grâce à la section « Work experience ».

Voici ce que vous apprendrez dans ce guide :

1. Quelles expériences professionnelles dois-je mettre sur mon CV ?

2. Combien d’expériences professionnelles faire figurer sur mon CV en anglais ?

3. Comment gérer les trous dans mon CV ?

4. Dois-je aussi mettre mes expériences de volontariat sous la section «Work experience» ?

5. Le guide, étape par étape, pour créer votre section «Work experience».

1 | Quelles expériences professionnelles dois-je mettre sur mon CV ?

Le mot d’ordre ici est, en clair, pertinence.

Les expériences professionnelles pouvant figurer sur votre curriculum vitae (ou resume en anglais américain) doivent être pertinentes.

Attention, cela ne signifie pas pour autant que vous devez vous limiter aux expériences que vous avez eues au même poste ou dans le même secteur que celui que vous visez.

Cela veut plutôt dire qu’il faut que le recruteur voie d’un coup d’œil le lien entre ce que vous avez écrit dans la section «Work experience» et les besoins du poste en jeu.

Un candidat postulant, par exemple, à une offre d’emploi de chargé de service client peut très bien afficher sur son CV une précédente expérience en tant que serveur.

Certes, il ne s’agit pas du même travail mais ces deux fonctions ont des similitudes pouvant être valorisées par le candidat : écoute, empathie, satisfaction client, gestion de situations conflictuelles, etc.

Sur un CV en anglais, cela donnerait ceci :
Waiter, Buffalo Grill, 2014-2016
Vous venez ainsi de valoriser une expérience professionnelle, a priori inintéressante pour une candidature en tant que chargé de service client, en un atout.

Le recruteur ne passera que 6 secondes sur votre CV ...

Vous ne pouvez donc pas vous rater. Utilisez des modèles de CV en anglais qui ont fait leurs preuves.

Créer mon CV en anglais

2 | Combien d’expériences professionnelles faire figurer sur mon CV en anglais ?

Candidats senior
(+ de 15 ans d’expérience) Listez vos expériences pro sur les quinze dernières années.

Candidats junior à intermédiaires
(5 à 15 ans d’expérience) Détaillez les deux ou trois fonctions les plus pertinentes que vous avez occupées au poste + mentionner simplement, s’il reste de l’espace, vos éventuelles missions de freelance, voire vos stages.

Jeunes diplômés
Listez tous les emplois payés que vous avez exercés, en privilégiant bien entendu ceux ayant un lien direct avec le poste ciblé (stage, temps partiel, freelance…).

Candidats sans aucune expérience professionnelle
Présentez toutes les activités professionnelles que vous avez menées, de la participation à des organisations étudiantes ou professionnelles à vos missions de volontariat – en évoquant également les stages non-rémunérés.

💡 Astuce CV

Si vous êtes jeune diplômé(e) avec peu d’expérience professionnelle, nous vous conseillons de mettre la section « Education » (ou « Formation » en français) en premier sur votre CV, avant la partie « Work experience ».

3 | Comment gérer les trous dans mon CV ?

La logique veut que les recruteurs voient d’un très mauvais œil un CV présentant des trous dans la section «Expériences professionnelles».

Quoi faire dans ce cas ?

Les cacher tant bien que mal entre deux périodes de travail ?

Eh bien non, pour au moins deux raisons !
1. Le recruteur n’est pas idiot

Il sait repérer les trous dans un parcours professionnel.

Si vous tentez de les dissimuler sur votre CV et que votre futur employeur parvienne à les identifier, cela sèmera le doute dans son esprit.

Et là, vos chances d’être contacté(e) pour la suite du process seront amoindries.
2. Le recruteur peut se montrer plus compréhensif que vous ne le pensez

Ayant vu et revu des curriculum vitae affichant des parcours hachés, il est au courant de la difficulté pour un candidat d’avoir un parcours linéaire. Encore plus en cette période trouble de Covid-19.

Le terrain prouve qu’un trou ne gâchera pas nécessairement vos chances.

Selon cette étude de l’American Economic Review, l'une des revues les plus prestigieuses en sciences économiques :
Quid d’une période de chômage de plus de neuf mois ?

Toujours selon l’American Economic Review, cela ne devrait pas porter préjudice à votre recrutement si vous postulez pour un emploi demandant un niveau de qualification élevé.

4 | Dois-je aussi mettre mes expériences de volontariat sous la section « Work experience » ?

Tout dépend de votre séniorité.

Si vous disposez de trois expériences professionnelles pertinentes pour le poste ou d’au moins cinq ans d’activité professionnelle rémunérée, détaillez cette ou ces expériences de volontariat sous une section «Additional information» sur votre CV en anglais.

Si, au contraire, vous ne disposez pas d’un vécu professionnel suffisamment long, vos expériences de volontariat auront leur place sous l’intitulé «Work experience».

5 | Le guide, étape par étape, pour créer votre section « Work experience ».

Voici venu le moment de découvrir comment créer, pas à pas, votre section « Expérience professionnelle ».
1. Faites bien ressortir l’intitulé sur votre CV

Déjà, comment nommer cette section de votre CV en anglais ?

Vous avez le choix entre :
Notre préférence va pour Work experience.

Écrivez l’intitulé en gras ou en MAJUSCULE. Ce sera d’ailleurs le cas pour l’ensemble des intitulés de votre CV en anglais.

Gérez votre carrière comme un.e pro

Recevez Gratuitement une fois par mois un super contenu créé avec ♥️ par notre équipe afin de vous aider à avancer sereinement dans votre carrière.

Super. Content de vous avoir parmi nous. Vous recevrez très vite un petit mot de bienvenue de notre part 😘
Oops! Il semble qu'il y ait un petit problemo 💔. Vous voulez bien re-essayer ?
2. Positionnez cette section là où le recruteur s’attend à la voir

Au-dessus de la partie « Formation » si vous êtes expérimenté(e).

Sinon, juste en-dessous.
3. Listez vos expériences professionnelles en partant de la plus récente

Les CV en anglais sont habituellement créés en suivant l’un des trois formats suivants :
Si vous hésitez, utilisez le format le plus répandu, le CV anti-chronologique, présentant votre parcours, y compris vos expériences professionnelles, en partant du plus récent.
4. Job Title, Company, Date

Nous vous suggérons de présenter chacune de vos expériences professionnelles en suivant cet ordre :
Entrons dans le détail.
Job title (la fonction occupée)

Soyez le plus précis possible lorsque vous donnez les intitulés de vos anciennes fonctions. Il vaut mieux écrire comme titre Digital marketing manager et non simplement Marketing manager.

💡 Astuce CV

Si le titre du poste auquel vous postulez est proche d’une des fonctions que vous avez exercées, reprenez sur votre CV l’intitulé de poste utilisé dans l’offre d’emploi.

Exemple : si l’offre d’emploi parle de Growth marketing manager au lieu de Digital marketing manager mais que les tâches sont similaires, vous écrirez Growth marketing manager sur votre CV en anglais.
Company (le nom de la société)

Vous écrirez le nom officiel de la société qui vous employait ou qui vous emploie.

Votre ancien employeur n’est pas une entreprise très connue ?

Vous présentez la société et son périmètre en deux lignes afin d’éclairer le recruteur (activité, chiffre d’affaires, effectif…).
Listez et explicitez au moins vos trois dernières expériences professionnelles pertinentes, en sachant qu’il est toujours préférable de détailler trois expériences que d’en mentionner simplement cinq ou six.

Il est aussi de conseiller d’exclure les expériences trop anciennes car ne traduisant pas vos compétences actuelles. Pas la peine donc de préciser des expériences que vous avez eues il y a plus de dix ans.

💡 Astuce CV

Utilisez trois à cinq puces pour décrire chaque poste. Votre poste actuel, le poste le plus récent ou le plus pertinent doit être le plus détaillé.
Locations of the companies (la localisation de vos employeurs)

Il ne s’agit pas là de l’adresse du siège social mais bien du lieu où vous avez exercez votre activité. Si vous étiez en télétravail, précisez l’adresse du bureau dont vous dépendiez.

La ville, voire le pays suffisent. Ne vous donnez pas la peine d’écrire l’adresse postale complète.
Employment dates (les périodes d’emploi)

Il s’agit là de noter la date à laquelle vous avez commencez effectivement à travailler pour la société et la date de votre départ de l’entreprise.

Utilisez le format classique du mois-année  (ex. Jan 2017–Nov 2020).
Responsibilities and impact (les tâches et leurs impacts)

Décrivez de manière précise et succincte les missions que vous avez remplies à chacun de vos postes ainsi que les compétences que cela a mobilisé.

Pour cela, vous utiliserez des puces. Bannissez les longs paragraphes descriptifs qui risquent de ne pas être lus.

Tout le monde fait cela et il s’agit d’une erreur. L’entreprise ne veut pas seulement que vous accomplissiez des tâches, elle veut des résultats.

💡 Exemple d'une expérience professionnelle décrite sur un CV en anglais :

Au lieu d’écrire simplement « Managed a team of five salespersons », préférez
« Coordinated a 5-person sales team with a 30% increase in annual income. »
La règle d’or est donc de ne pas nous contenter de simplement décrire nos missions. Ajoutons-y des verbes d'action et des données chiffrées.

C’est aussi dans ces descriptions de missions que vous mentionnez toute récompense ou promotion interne obtenue durant l’exercice de vos fonctions.

Surtout, ne listez pas tout ce que vous avez fait mais uniquement les tâches et réalisations répondant à l’offre d’emploi.

La conclusion est donc la suivante : votre CV doit être fait sur-mesure pour chaque offre d’emploi.
« Deux recruteurs sur cinq écartent systématiquement les CV génériques ne répondant pas précisément à l’offre d’emploi. »

Étude Careerbuilder
Les candidats se sentent souvent perdus lorsqu’il s’agit d’identifier les missions à mettre en avant pour détailler leurs différentes expériences professionnelles.

Voici une astuce simple et pourtant imparable : lisez attentivement l’offre d’emploi. La réponse s’y trouve déjà.

La personne qui l’a rédigée a nécessairement utilisé des mots-clés pour décrire les compétences et la personnalité du candidat recherché ainsi que les tâches qu’il sera amené à exécuter.

Reprenez le même vocabulaire dans votre CV.
À vous de jouer maintenant !

Prêt.e à décrocher votre prochain entretien d'embauche ?

Créer mon CV